|
||
|
||
國學(xué)文化
▉ 鐘慶明
凝聚著中國古圣先賢古老智慧的《易經(jīng)》,曾長期地被誤解為一本算命的書。隨著科技的發(fā)展,東西方文化的交融,《易經(jīng)》越來越受到中外的科學(xué)界、文化界的重視,西方學(xué)者稱之為“一部奇妙的未來學(xué)著作”。
《易經(jīng)》廣大精微,無所不包。它是一部既古老又新奇,既陌生又熟悉,既高深莫測又簡單易懂的書。
日本當(dāng)年提出“明治”一詞來命名明治維新時期,就是來自于《易傳》的“向明而治”。而且日本人還提出了一個讓我們非常吃驚的口號:“不知易者,不得入閣”。
德國大哲學(xué)家黑格爾曾經(jīng)承認(rèn)過,他所創(chuàng)造的辯證邏輯定律正是得到了《易經(jīng)》的啟發(fā),他還曾感嘆說,他一生中的最大遺憾就是沒有完全學(xué)透中國的《易經(jīng)》。
近代歐洲思想大師榮格曾說:“談到世界唯一的智慧寶典,首推中國的《易經(jīng)》。在科學(xué)方面我們所得到的定律,常常是短命的,或被后來事實推翻,惟獨(dú)中國的《易經(jīng)》,亙古常新,相傳六千年之久,依然具有價值,而與最新原子物理學(xué)有頗多相同的地方。”
二十世紀(jì)英國歷史學(xué)家湯因比曾預(yù)言:“十九世紀(jì)是英國人的世紀(jì),二十世紀(jì)是美國人的世紀(jì),二十一世紀(jì)是中國人的世紀(jì),原因在于中國文化的本質(zhì)為陰陽哲學(xué)——《易經(jīng)》。”
美國國際《易經(jīng)》學(xué)會主席成中英先生指出:“《易經(jīng)》是生命的學(xué)問、宇宙的真理、文化的智慧,不僅是古代的,也是現(xiàn)代的,更是未來的。”
一個沒有自己文化根基的民族,是永遠(yuǎn)也不可能成為真正的大國、強(qiáng)國的。強(qiáng)國必須以愛國為前提,愛國又必須以對自己的傳統(tǒng)文化的掌握為前提。文化的自主意識是中華民族崛起的基礎(chǔ),對自己民族的文化一無所知的人,是不配談愛國的。
韓國的國旗圖案是采用了八卦的四正卦:乾、坤、坎、離,這充分說明了韓國受中國文化影響之深。
《易經(jīng)》如此精深重要,對于國人來說,學(xué)習(xí)《易經(jīng)》,傳承傳統(tǒng)文化,應(yīng)當(dāng)成為一種文化自覺。但對多數(shù)人來講,要把《易經(jīng)》研究透徹,是很不容易做到的。但掌握一些基本要義和深刻哲理,是能夠也是應(yīng)該做到的。
通過學(xué)習(xí)閱讀,感觸很深,受益匪淺,會提高認(rèn)識世界,認(rèn)識事物,認(rèn)識自己的能力,增強(qiáng)了怎樣做人做事的辯證思維能力。一位日本作家說過一句話,“我們并不缺乏能力,只是缺乏勇氣”。我被這句話所激勵,所鼓舞,把我學(xué)習(xí)《易經(jīng)》的一些體會和理解用文字的形式表達(dá)出來,用了“讀經(jīng)典,品《易經(jīng)》”這個題目,不是對《易經(jīng)》的詮釋解讀,而是談個人的學(xué)習(xí)感悟。差錯在所難免,在共同分享的同時,虛心接受大家的評判和指正。
|