近日,創(chuàng)意舞臺(tái)劇《我的小伙伴》在陜西西安上演,明年還將登陸英國(guó)演出,并參加2019年愛(ài)丁堡國(guó)際藝術(shù)節(jié)。該劇由陜西西咸新區(qū)秦漢新城投資出品,中國(guó)、英國(guó)、意大利等多國(guó)藝術(shù)家參與創(chuàng)作,用藝術(shù)語(yǔ)匯講述中國(guó)故事,推動(dòng)“一帶一路”人文交流。
利用當(dāng)?shù)貧v史文化資源優(yōu)勢(shì),秦漢新城在參與建設(shè)中國(guó)(陜西)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)西咸新區(qū)的同時(shí),搭建多個(gè)“一帶一路”服務(wù)平臺(tái),讓文物“活起來(lái)”,讓歷史“動(dòng)起來(lái)”,讓產(chǎn)業(yè)強(qiáng)起來(lái)。
在位于秦漢新城的漢景帝陽(yáng)陵博物院,坑道遺址前的玻璃幕墻影像逼真。“我們依托三維動(dòng)漫、人工智能等技術(shù),再現(xiàn)遺址的歷史面貌、人文風(fēng)情,打造數(shù)字博物館!蔽飨绦聟^(qū)秦漢新城新絲路數(shù)字文化科技有限公司董事長(zhǎng)段鵬飛說(shuō)。
秦漢新城建設(shè)的“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)文物數(shù)字化交流合作平臺(tái),正在探索長(zhǎng)效機(jī)制,促進(jìn)國(guó)際人文交流——
“塊頭”不及一個(gè)手機(jī),卻能實(shí)現(xiàn)35種語(yǔ)言同聲互譯——中譯語(yǔ)通公司研發(fā)的這款悅譯智能翻譯機(jī),成為在陜舉辦的國(guó)際會(huì)議、會(huì)展的搶手貨,為歐亞經(jīng)濟(jì)論壇、“絲博會(huì)”等多場(chǎng)國(guó)際活動(dòng)提供翻譯服務(wù)。該公司還聯(lián)合陜西省政府外辦、秦漢新城管委會(huì)、西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),共同打造“一帶一路”語(yǔ)言服務(wù)及大數(shù)據(jù)平臺(tái),入選國(guó)家級(jí)服務(wù)貿(mào)易試點(diǎn)項(xiàng)目在全國(guó)推廣。平臺(tái)還加快“一帶一路”沿線國(guó)家、地區(qū)海外商情輿情及科技、工業(yè)、旅游等領(lǐng)域的大數(shù)據(jù)頻道建設(shè)。
秦漢新城目前還在建設(shè)超過(guò)2000個(gè)座席的全球多語(yǔ)言呼叫中心。屆時(shí),用戶只需一個(gè)電話,就可以獲得在線語(yǔ)言服務(wù)。